close

    誰說距離產生美的?
    誰說空間不是距離的?
 
    一個關係甚好的女朋友,半年前奔著自己的夢想,去了她愛的國家.
    剛去那會,每天都會上網聊天,談心得,說見聞.
    每個星期都會開一下視頻,給我們看看她的變化,秀秀她新買的玩意兒.
    後來,她說除開學習的時間,她也要多出去搞搞人際關係,然後,網上得就少了.
    但是,大概一到兩個星期,她都會更新日誌,跟我們分享她的心情感想.
    再後來,她說去到那邊也不能太荒廢,然後就決定要出去打工.
    這麽一來,就連日誌也更得少了.
    最近是網上也見不到人,日誌也不更新.
    好不容易節前由於睡得晚遇到她一次,她說,她現在開始打兩份工,所以時間自然也少了.
    然後,她好像還喜歡上了一起打工的向井DD.她說沒有,但是我們都知道,她其實是在意得不得了.
    結果,就是整天整天的見不到人了.
 
    距離遠了,就會變成共同語言少了.
    共同語言少了,就會即使想聊也聊不起來了.
    感情雖然還在,但是,卻漸漸淡薄下來了.
 
    友情尚且如此,愛情又會是如何呢?
 
    其實,友情還是种挺脆弱的東西.
    遠距離的友情,會漸漸失去存在感.
    近距離的友情,也會遇到這樣那樣的問題.
 
    學生時期,大家都沒有太多心事,整天一起大瘋、大閙、大笑.
    工作了之後,雖然時常遇到挫折,但還是一有時間就見面敍舊.
    等到各自有了另一種精神寄托,友情就自然而然被轉移到了第二、第三,或者是更后的位置.
    然後,就漸漸變成"如果可以偷懶的話,那麽就再過一段時間再見面吧"這樣的程度.
 
    總覺得,有一點悲哀.
    還有,一些些的小無奈...
 
 
每日一句/毎日一言
 
    這裡寫著「你中了100万元!」,天底下哪有這種好事. / ここに「百万(ひゃくまん)円当たり[当たる(あたる)]ました」って書いて[書く(かく)]あるけど、そんなうまい話(はなし)があるわけないじゃない。【この言葉は元々こうである!】

arrow
arrow
    全站熱搜

    TosaAn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()